Ферганская долина в Узбекистане имеет богатую историю, уходящую корнями в тысячелетия, в том числе как крупный торговый центр Шелкового пути и место обмена на протяжении сотен лет. Это глубокое культурное наследие отражается не только в исторических, религиозных и археологических памятниках, но и в живой истории, которую можно прочувствовать через ремесленников, изделия ручной работы и культурные традиции.
В Ферганской долине есть так много историй, которые можно рассказать.
И поэтому мы очень рады, что одна из наших членов CTN, Дильдора Алиева, совместно с Фуркатом Усмановым написала книгу: «Истории Шелкового пути: мудрость ремесла и сердца».
Об авторе: Дильдора Алиева — предприниматель, владелец IT-компании, которая работает над многими различными проектами, в том числе над сообществом из 300 женщин-предпринимателей, составляющих «Сообщество женщин и молодежи Узбекистана». Кроме того, Дильдора является опытным тренером по международным проектам, таким как проекты, финансируемые ПРООН или GIZ. Она была вдохновлена некоторыми тренингами по техникам рассказывания историй и решила написать эту книгу, чтобы задокументировать богатые истории Шелкового пути Узбекистана и обогатить традицию рассказывания историй в Ферганской долине.«
Следующие отрывки из книги дают вам представление о том, что вы найдете в книге, которую можно приобрести в Женском сообществе Узбекистана в городе Фергане. Они передают дух Шелкового пути и Ферганской долины, в том числе важность гостеприимства, дома, ремесленного мастерства и доброты, которые вы по-прежнему можете найти сегодня, посетив этот регион.


Говорят, когда-то очень давно земля вокруг сухой и пустынной, а в небесах жил могущественный Дух Солнца, который любил смотреть на мир, но редко улыбался.
И вот однажды, спустившись на землю, он увидел место, окружённое беспокойство, грозными горами, словно крепостными стенами. Но внутри этой крепости лежит зелёный ковёр, сплетённый из садов и полей. На этом ковре змеились серебристые нити арыки, питавшие каждое дерево и каждый цветок.
«Что это за удачное место?» – спросил Дух Солнца у древнего мудреца, сидевшего под тутовником.
Мудрец ответил: «Это Фергана , о Великий. Люди здесь научились уважать воду, ценить каждую каплю. Они не ждут даров, а сами творят свой оазис, трудясь с любовью и терпением. Их сердце открывается, как эта долина – для странников, для торговли, для песен и ремесла. Смотрит, как богаты их плоды – это сладость их труда».
Дух Солнца взглянул на гранаты, которые лопались от зрелости, на дыни, что пахли мёдом, на хлопке, который был белее самого чистого облака. Он увидел, как шелка, сотканные в Долине, переливаются всеми цветами радуги, словно впитали в себя закаты и рассветы. И он чувствовал тепло и щедрость, исходящие от этих людей.
Впервые за долгие века Дух Солнца распахнул свои объятия и озарил Фергану самым ярким, самым долгим, самым любящим светом.
«Да будет так!» – провозгласил он. – «Эта Долина навеки будет моей самой любимой дочерью. Пусть богатство ее земли будет неиссякаемым, а щедрость ее жителей – вечной. И пусть зовется она Долиной, Улыбающейся Солнцу ».
С тех пор Фергана процветает, и каждый, кто приходит сюда, думает, как щедро льётся на неё благословенный свет.

В Риштане, центре знаменитой керамики, жил гончар, который всегда улыбался своей работе. Он использовал глину, которую собирал сам в долине.
К нему пришёл другой мастер. Он покупал глину на базаре — она была чистой и мягкой, но сам мастер всё время хмурился.
— Почему ты невесёл? — спросил первый. — Твоя глина хороша.
— Да, но она чужая, — ответил второй. — Я не знаю, где она лежала, какие корни её питали, чьи руки её копали. Она мне не доверяет.
— А моя глина, — улыбнулся первый, — я знаю, что она лежала под моей сливой, что её смочил первый дождь. Я сам носил её на плечах. Я знаю её историю. Когда я кладу её на круг, она не сопротивляется — она часть моего дома. Мои руки и её земля — одно целое.
Когда они обжигали свои кувшины, кувшин второго мастера треснул.
Мораль: чтобы создать что-то ценное, недостаточно просто взять сырьё. Нужно знать его происхождение, уважать его и сделать частью своей души. Истинное мастерство рождается из глубокой связи с землёй.

IВ Самарканде собрались три купца, готовившиеся к долгому пути через пустыню в Китай.
Первый купец скупил всё золото, что смог найти, уверенный, что деньги решат все проблемы.
Второй купец наполнил свои мешки лучшим китайским шёлком, полагая, что его ценность не упадёт.
Третий купец, простой человек, взял лишь минимальный товар, а все деньги потратил на покупку верблюдов, хорошо знавших дороги, и запасов чистой воды.
В середине пути их настигла песчаная буря. Золото оказалось слишком тяжёлым — его пришлось закопать. Шёлк промок и стал весить как камень. Оба богатых купца начали умирать от жажды.
Они ползли к третьему купцу и умоляли: «Отдай нам воду! Мы отдадим тебе всё, что оставим в пустыне!»
Третий купец ответил: «Золото не утолит жажду, а шёлк не выдержит жары. Моё богатство — это знание пути и запас жизни в бурдюках.»
Он дал им ровно столько воды, чтобы они смогли добраться до ближайшего оазиса, но не больше.
Мораль: на Шёлковом пути истинное богатство — не деньги и не товар, а мудрость, опыт и умение предвидеть нужду.

В одной ферганской чайхане всегда было людно. Путешественники и местные жители приходили туда, чтобы отдохнуть и обменяться новостями.
Хозяин чайханы был известен тем, что никогда не спрашивал у гостя: “Кто ты?” или “Куда идёшь?”.
Однажды важный купец спросил его:
— Почему ты не интересуешься моей целью?
— Мне не нужны слова, — ответил хозяин. — Я вижу, как ты пьёшь чай.
— И что же ты видишь?
— Если человек только начинает путь, он пьёт чай быстро и горячо — он думает о цели и прибыли.
— Если он много повидал, он пьёт медленно, смакуя каждый глоток, и говорит не о покупках, а о пережитом.
— А если он остаётся здесь?
— Если человек нашёл свой дом, он не пьёт чай — он наливает его другому. Его спешка исчезла, и его цель — забота о гостях.
Мораль: истинное понимание пути приходит не в момент достижения цели, а в умении наслаждаться процессом и служить другим.